Караторгай и Феникс: гармония культур в исполнении Димаша Кудайбергена и Гун Линны

15 февраля на китайском телеканале BRTV вышел в эфир выпуск музыкального проекта «最美中轴线 Singing for the Central Axis of Beijing», в котором приняли участие Димаш Кудайберген и китайская исполнительница Гун Линна. Артисты представили уникальный вокальный эксперимент, объединивший казахскую и китайскую музыкальные традиции, передает DKnews.kz., со ссылкой на DimashNews
Это выступление стало настоящим символом культурного обмена между двумя странами. Запись программы состоялась в конце 2024 года. В рамках подготовки к концерту Димаш и Гун Линна посетили знаковые места Пекина, такие как Храм Земли и Пекинский оперный театр Чжэнъичи. Заключительным аккордом их путешествия стало исполнение песенного микса, где соединились два произведения — «Феникс» и «Қараторғай» — на китайском и казахском языках.
Совмещение национальных инструментов обеих культур добавило выступлению особого звучания. Под звуки кобыза и китайского шэна (древнего духового инструмента) на фоне ритмичных ударов барабанов тангу артисты представили истории своих народов через музыку.
Легенда о Фениксе: китайский символ возрождения и процветания
Песня «Феникс» («凤皇»), исполненная Гун Линной, основана на древних китайских текстах и повествует о мифической птице Фэн Хуан — символе гармонии и мира.
В китайской мифологии Фэн Хуан изображается как король всех птиц и воплощает пять добродетелей: доброту, справедливость, благочестие, милосердие и веру. Его голова напоминает петуха, шея — змею, спина — черепаху, а хвост — рыбу. Легенды гласят, что эта птица, появляясь на земле, приносит мир и благополучие. Танцы императора Феникса, символизирующие поклонение звёздам, исполнялись в древности для умиротворения небесных сил.
Согласно одной из легенд, Фэн Хуан жил в горах на территории современной Мьянмы и прилетал на гору «Пещера Дан», где находился разноцветный феникс с магическими письменами на крыльях. Его появление на земле символизировало наступление времени гармонии и процветания.
Қараторғай: печальная песнь казахской степи
Казахская песня «Қараторғай» рассказывает другую, но не менее трогательную историю. Хотя название переводится как «черный воробей», на самом деле речь идёт о беркуте, которому автор песни, Акан Сери, дал ласковое прозвище.
Акан Сери, известный поэт и музыкант, был также большим знатоком животных. Он воспитал птенца беркута, которого взял в доме Алибек-батыра. Долгие годы этот беркут был его верным спутником и охотником. Но с возрастом птица ослабела, и её хвостовые перья, позволяющие уверенно приземляться, поредели. Беркут больше не мог летать, как прежде, и с трудом опускался на землю.
Песня «Қараторғай» — это история о потерянной молодости и неизбежности времени, которая передаётся через образ состарившегося беркута:
«Летит Қараторғай, размахивая крыльями,
Милая, мы с тобой вместе росли,
Почему потерял я тебя?
Қараторғай, летишь с трудом,
Чирикаешь, бедняжка,
Не можешь приземлиться…»
Музыка как мост между культурами
Совместное исполнение Димаша Кудайбергена и Гун Линны стало настоящим воплощением культурного диалога. Их выступление соединило образы древнего китайского Феникса и казахского Қараторғай, символизируя надежду, преодоление трудностей и уважение к своим корням.
Музыкальное слияние восточных и центральноазиатских мотивов продемонстрировало, как искусство может стирать границы и создавать единое пространство для взаимопонимания. Легенды, рассказанные через музыку, ожили на сцене и обрели новый смысл в современном мире.
Димаш Кудайберген Гун Линна DimashNews Қараторғай Феникс